版權說明

  近代日記體遊記文集。清人王韜著。3卷本。各卷首前附有序;上卷附作者〈自序〉,作者在自序中曰:「至東瀛者,自古罕文士。先生若往,開其先聲,此千載一時也。」在上卷終載有龜穀行撰跋:「戊寅之春。余與栗本匏庵佐田白茅探于龜井戶。歸途飲于柳島。匏庵曰。吾聞有弢園王先生者。今寓粵東。學博而材偉。足跡殆遍海外。曾讀其普法戰記。行文雄奇。其人可想。若得飄然來遊。願為東道主。白茅曰。善矣。余友寺田士弧曾至南海。與先生善。乃有東遊之約。士弧與重野齋岡鹿門諸人。謀欲邀之。餘告以匏庵言。於是成齋始與匏庵交。匏庵每置酒會友。未嘗不津津乎王先生也。己卯之夏。先生遂航海而至。居二月。付此書於匏庵而去。頃匏庵將梓之。餘謂是區區日記耳。未足以窺先生之學。然豪宕蕭灑之概。亦可以見矣。若夫詩酒征逐樂。固屬升平之盛事。文苑之佳話。餘幸得周旋其間。聞其緒論乃識其由雲。明治十二年十一月」沈文熒僣評之為:「澹澹數語而題內題外之意已盡其不事鋪張厲正是識老筆老。」

  中卷附日人重野安繹(成齋)為《扶桑遊記》〈序〉雲:「歲己卯。王君詮先生東游。館于餘。余奉先生于書室。室廣數笏。矮屋打頭。床蔚枕幾不盡具也。而先生乃欣然。若意安之者。就寢則鼾聲齁齁達晨。既起。與餘筆語。時雜以諧譃。相共囅然大笑。家人皆驚。如果者月餘。先生欲游晃山。余偕友人數輩從焉。穿大麓。下絕壑。曆觀華嚴龍頭觀背降霧諸瀑而還。則先生鄉信薦至。促其歸。於是先生不得已而去。蓋在此僅一百日也。余嘗觀先生所著書。美其文藻。愛慕其襟度通儻。不規規乎繩墨。欲一相見請教。願纔遂。而一朝乖隔。可勝言哉。而先生幸不見棄。歸後數寄信。每眷眷於此土。欲重遊以繼歡。蓋先生抱負偉器。蚤歲遭變亂。尋為忌者所中。遠跡韜晦。逍遙滬城。留連香港。遂西極歐洲。東抵日域。所至紀其風土人情山川景物之狀。意到筆隨。讀之者如身渉其境。自古卓落不羈之士。無所施于時,則往往作汗漫遊。寓意文墨。娛情花柳。以慰其抑鬱無聊。余讀先生海陬瀛壖諸志及扶桑遊記。而竊為先生悲之。扶桑遊記。先生在此所筆。凡日常動止。以至聞見所及。信手登錄。而遊晃一篇附焉。頃友人栗本匏庵。鋟梓以行世。俾餘序之。顧先生東游之志。猶未艾也。則遊記豈止於是。吾日本建國以來。一姓相傳之久。其祠廟佛剎世族故家之所藏。古書遺噐。可資以征古者猶存。南都西京諸勝。鎌府故墟。芳野嵐峽之櫻。三尾之楓。山則富士淺間霧島鳥海。水則松洲天橋琵琶湖之類。亦稱一方名跡。先生果有意焉。請重奉筆墨以從。明治庚辰清和月」  

  下卷附日人敬宇中村(正直)之〈序〉全文如下:「嗚呼。人生朋友之際。聲應氣求。肝膽相照。千里來會。恨相見晚者。夫豈偶然哉。無非由於我有誠以感。彼有誠以應。纏綿牽合。交孚凝聚。而遂成一大盛事也。余于王弢園先生游吾邦之事。而益有以知其然矣。憶四五年前。余于重野成齋幾上。始見普法戰紀。時成齋語餘曰。聞此人有東遊之意。果然則吾儕之幸也。察其意。若繾綣不能已者。其後栗本匏庵過餘而論文。酒半腉餘曰。既與佐田白茅諸子。游梅園。盟於暗香疎影之下。約共招王弢園。子亦不得不與此盟矣。蓋成齋與匏庵之景慕先生。出於誠意如此。其他如岡天爵。龜穀省軒。寺田士弧等。皆先于先生之未東遊。而感名牽引。亦與有力焉。明治十一年。先生遂來游。於是。成齋。匏庵。為東道主人。都下名士。爭與先生交。文酒談燕。殆無虛日。山游水嬉。追從如雲。極一時之盛。讀扶桑遊記一書。而可其厓略也。夫清國之人。遊吾邦者。自古多矣。然率皆估客。而又于長崎一方。近來韋布之士。來東京。間有之。然其身未至。而大名 先聞。既至而傾動都邑。如先生之盛者。未之有也。抑先生博學宏材。通當世之務。足跡遍海外。能知宇宙大局。遊囊所掛。甯其人人影附而響從也。雖然。向若不有成齋匏庵諸子之誠意素蓄者。則未必至如此之盛也。然則。朋友之情意交孚。彼我感應。以成一大盛事。洵有不可誣者焉。明治壬辰八月」

  全書為作者遊歷日本之日記,起於1879年4月28日(清光緒五年潤三月初七日),止于同年9月1日(七月十五日),凡128天。主要記錄了明治維新變法以來日本社會的種種變化,日本民族的風土人情、民風習俗和山川風光。也穿插記載了中日兩國人民的友好來往。同時,遊記中還刊發了作者遊歷期間所創作的詩文,以及記錄了明清之際的著名學者和教育家朱舜水在日本的巨大影響。本資料庫採用1985年湖南省長沙市嶽麓書社出版之《走向世界叢書》(鐘叔河主編,責任編輯為楊向群與張志浩)所收錄的《扶桑遊記》底本。

作者/主編/編輯簡介

  王韜(1828.11.10~1897.5.24):蘇州府長洲縣甫裡村(今江蘇省蘇州市吳中區甪直鎮)人。初名王利賓,改名為王瀚。字蘭瀛。字懶今,字紫詮、蘭卿,號仲弢、天南遁叟、甫裡逸民、淞北逸民、歐西富公、弢園老民、蘅華館主、玉鮑生、尊聞閣王,外號「長毛狀元」。道光二十四年(1843),王韜赴昆山應縣考高中秀才。道光二十七(1846)到金陵應考落第,回鄉教書。1848年,父親病故,傳教士麥都思聘請王韜到上海墨海書館工作兼任其翻譯助手,重新翻譯《新約聖經》。王韜在書館工作十三年,與偉烈亞力和艾約瑟等傳教士,翻譯出版《華英通商事略》、《重學淺說》、《光學圖說》、《西國天學源流》等書。1862年因化名黃畹上書太平天國,被清廷發現下通緝令,逃亡香港。1867冬-1868春年漫遊法英等國, 1868-1870年旅居蘇格蘭克拉克曼南郡的杜拉村,應邀協助英華書院院長理雅各布將十三經譯為英文。1870年返香港。1874年在香港集資創辦《迴圈日報》,評論時政,提倡維新變法。1879年,王韜應日本文人邀請,前往日本東京、大阪、神戶、橫濱等城市,進行為期四個月的考察,寫成《扶桑遊記》。1884年回到闊別二十多年的上海。次年任上海格致書院院長,直至去世。著作計有《普法戰紀》、《韜元文錄外編》、《韜元尺牘》、《西學原始考》、《弢園文錄外編》、《淞濱瑣話》、《漫遊隨錄圖記》、《淞隱漫錄》等四十餘種著述。

  鐘叔河(1931-):湖南平江人。編審、散文作家,出版家、歷史學家,享受國務院特殊津貼專家。年青時曾任報社記者,文革時被錯劃為右派入獄10年。1984年任嶽麓書社總編輯,1988年調湖南省新聞出版局工作。他所策劃主編的《走向世界叢書》出版了36冊,作者均為中國最早接觸西方國家的先哲,以遊記和筆記形式體現歐美及日本文化,此套叢書曾獲「中國圖書獎」、全國首屆古籍整理圖書叢書獎和湖南省優秀圖書特別獎。鐘叔河的主要著作有《走向世界--近代知識份子考察兩方的歷史》、《從東方到西方》、《念樓集》、《天窗》、《鐘叔河散文》、《念樓學短》、《學其短》等。編輯作品有《走向世界叢書》、《鳳凰叢書》、《知堂書話》、《兒童雜事詩圖箋釋》等。

本篇文章由上海圖書館祝均宙研究員特約審校